جوزی هاو رایزن فرهنگی سفارت جمهوری خلق چین در تهران در سخنانی در چهاردهمین اجلاس سالانه مشترک انجمن های دوستی ایران و چین، از تلاش های انجمن دوستی ایران و چین برای توسعه و ارتقای سطح همکاری های دو کشور از جمله در حوزه های فرهنگی، هنری، گردشگری، دانشگاه و جوانان و نوجوانان قدردانی کرد.
وی در این سخنرانی، سه پیشنهاد مهم را برای تقویت همکاری ها و تبادلات فرهنگی دو کشور ایران و چین مطرح کرد.
متن کامل سخنرانی جوزی هاو رایزن فرهنگی سفارت چین در تهران به شرح زیر است:
سنگ مانع آب روان نمی شود؛ و دوری باعث سستی دوستی ما نمی شود. اگر چه چین و ایران هزاران مایل از هم فاصله دارند، اما تبادلات بین دو ملت از دیرباز برقرار است. پیوند دوستی باعث شده است که دو تمدن باستانی مکمل یکدیگر باشند و یکدیگر را جذب کنند، مردمان دو کشور یکدیگر را بشناسند و با یکدیگر دست در دست قدم برمیدارند.
از زمان برقرار ی روابط دیپلماتیک، به ویژه در سال های اخیر، رئیس جمهور آقای شی جین پینگ و رئیس جمهور آقای رئیسی بارها یک دیگر را ملاقات کرده اند و با اشاره به جهت گیری و ارائه رهنمود ها برای توسعه پایدار و بلند مدت همکاری عمل ی بین دو کشور در زمینه های مختلف، مشارکت استراتژیک جامع بین دو کشور عمیق تر شده و تبادلات فرهنگی به موفقیت های چشمگیر دست یافته و صفحه ای جدید از دوستی چین و ا یران نوشته شده است.
در سال های اخیر، چین و ایران به طور فعال برنامه اجرایی مبادلات فرهنگی و آموزشی دولتی را اجرا کرده و به طور مداوم همکار ی های عمل ی و تبادلات هئیت های بازدیدی در حوزه های فرهنگ، گردشگری، آموزش، میراث فرهنگی، سینما، ورزش و … را تقویت کرده اند، تا غنای روابط دو کشور و توسعه همکاری های دوستانه چین و ایران را تقویت کرده ، پیوند فرهنگی را محکم تر ساخته و انگیزه ا ی قو ی ایجاد کرده است.
گفتنی است که معاون وزیر فرهنگ و گردشگری چین، آقای لو یین چوئَن، در ماه گذشته با هئیتی همراه از نمایندگان فرهنگی دولت چین به ایران سفر کرد و دومین نشست کمیته مشترک فرهنگی چین و ایران و اولین نشست همکاری های گردشگر ی چین و ایران را برگزار کردند. دو طرف تبادلات و گفتگوهای عمیق و دوستانه انجام دادند و “طرح اجرا یی تبادالت فرهنگی و آموزشی بین دولت جمهوری خلق چین و دولت جمهوری اسلامی ایران از سال ۲۰۲۴ تا ۲۰۲۷” و صورتجلسه
مربوطه را امضا کردند تا پایه تبادلات فرهنگی مردم ی بین دو کشور را تقویت کنند.
در بهار گل ها شکوفا می شوند و در پاییز محصولات برداشت می شوند. به منظور پیشبرد دست در دست هم بر اساس دستاوردهای پربار موجود و باز کردن فضای گسترده تر و عمیق تر برای همکاری، می خواهم سه پیشنهاد را مطرح کنم:
**اول، ارتقای اجرای پروژههای همکاری
در سال های اخیر، با حمایت دولتی هر دو کشور، فعالیت های فرهنگی مانند کنسرت بزرگداشت پنجاهمین سالگرد برقراری روابط د یپلماتیک چین و ایران ، “هفته فیلم چین “، مسابقه نقاشی “چین در نگاه نوجوانان ایران ” و غیره با موفقیتهایی برگزار شده اند. همچنین، ایران برنامه دارد تا در پا یان سال “نمایشگاه تبادل فرهنگی و تمدن باستان ایران و چین ” و در سال آ ینده ” هفته فرهنگ ایران” را در چین برگزار کند. شایان ذکر است، که با حمایت همه جانبه انجمن دوستی ایران و چین، همکاری های مشترک مانند ” حما یت از چین در برابر اپیدمی ویروس کرونا”و برخی برنامه های دیگر با موفقیت برگزار شده است. علاوه بر این، انجمن دوستی ایران و چین نیز فعالانه به سفارت ما در برقرار ی ارتباط و توسعه همکاری با مؤسساتی مانند کانون پرورش فکری جوانان ا یران و بنیاد تحقیقات ایران شناسی کمک کرده است، و در اینجا می خواهم از همه همکاران انجمن دوستی ایران و چین بابت تلاش هایشان در ارتقای فعال مبادلات و همکار ی های فرهنگی، گردشگری، آموزشی و سا یر جنبه های دو کشور و نقش پل ارتباطی بین دو کشور صمیمانه تشکر کنم.
به منظور اجرای بهتر طرح “کمربند و جاده”، طرح تمدن جهانی و طرح همکاری جامع چین و ایران، پیشنهاد می کنم هر دو طرف به مطالعه و ترویج تعدادی از فعالیت های فرهنگی مؤثر و دارای تأثیر عمیق دیگر ادامه دهند، پروژه هایی مانند ترو یج میزبانی ، ترویج سال فرهنگ و گردشگر ی مشترک، تأسیس مراکز فرهنگی مشترک و غیره.
اعتقاد بر این است که راه اندازی و اجرای این پروژه ها، امکانات بیشتری را برای تقویت درک متقابل و پیوندهای مردمی بین دو ملت فراهم می کند.
**دوم، گسترش کانال ها و مکانیزم های همکاری
در دوسال اخیر، ایران به عنوان یکی از اعضای موسس به سازوکارهای همکاری چندجانبه مانند اتحاد حفاظت
از میراث فرهنگ ی آسیا و اتحاد شهرهای گردشگری جاده ابریشم پیوسته است. وزارت علوم، تحقیقات و فناوری، سازمان صدا و سیما، سازمان نظارت بر تصو یر و صدا و دیگر ادارات دولتی ایران با وزارت آموزش و پرورش، سازمان کل رسانه ها و سازمان مدیریت فضای مجازی چین، چندین بار جلسات تصویری برگزار کرده اند. از سوی د یگر، کانون پرورش فکری جوانان ایران، فرهنگستان ملی علوم و هنر، موزه ملی، بنیاد رودکی، بنیاد ایران شناسی و سا یر نهادها ی فرهنگی با بخش ها یی مانند فدراسیون حلقه های ادبی و هنری چین، آکادمی تحقیقات هنر، موزه ملی قراردادهای متعددی امضا کرده اند. چین، مرکز زبان و فرهنگ، دولت شهری شیان، دانشگاه ننجینگ و سایر بخش ها چندین تفاهم نامه در زمینه همکاری امضا کردند و امکان پذیری میزبانی مشترک پروژه های فرهنگی را به طور فعال
بررسی کردند.
توصیه می شود که ادارات مربوطه دو طرف همکاری عملی و تبادل بازدید ها ی هیئت را بیشتر تقویت کنند،و نهادها ی مربوطه به شرکت در جشنواره های هنری، نمایشگاه های گردشگری، نمایشگاه های کتاب و سایر فعالیتهایی که توسط یکدیگر برگزار می شود تشویق شوند و در عین حال پروژههای همکاری بیشتری را در چارچوب مکانیسم های همکاری چندجانبه مانند سازمان همکاری شانگها ی، مکانیزم همکاری بین المللی BRICS و اتحادیه شهرهای جاده ابریشم فعالیت های بیشتری را انجام دهند و به طور مشترک طرحی زیبا برای تبادلات مردمی و فرهنگی بین چین و ایران در زمینه های مختلف، همه جانبه و چند کاناله ترسیم کنند.
**سوم، ارتقای پروش استعداد های نسل جوان
در سال های اخیر، هر دو کشور به تبادل استعدادها ی جوان اهمیت زیادی داده اند و فعالیت های متعددی و به طور متوالی دو دوره مسابقه »پل زبان چینی« ایران، »با هم برای آینده« نما یشگاه نقاشی کودکان و نوجوانان ایرانی پرواز رویاهای المپیک زمستانی پکن ۲۰۲۲ ، ” گفت و گو با قصر آسمانی- پرسش و پاسخ بین
خدمه فضانورد شنجو ۱۵ و نوجوانان کشورهای سازمان همکار ی شانگهای ” بخش ایران، کارگاه های آموزشی بین المللی جوانان از طریق اینترنت و سایر فعالیت های مشابه برگزار شده است. گروه های دانشجویی دانشگاه پکن و دانشگاه چین هوا نیز برای مبادلات علمی به ایران سفر کرده اند و نمایندگانی از وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی ایران به عنوان سفیر جوانان ایران و نمایندگان برجسته ای از دانشگاه تهران، علامه طباطبایی، شهید بهشتی و کانون پرورش فکری جوانان برای شرکت در فعالیت های مختلف کمپ تابستانی راهی چین شدند.
به منظور تداوم تمرکز بر نسل بعدی، توانمندسازی نسل جوان برای به ارث بردن و پیشبرد روح جاده ابر یشم و همکاری با یکدیگر برای ترسیم تصویری ز یبا از همکاری دوستانه چین و ایران در عصر جد ید، توصیه می شود دو طرف به انجام فعالیت های تبادل فرهنگی برا ی گروه های جوانان، برای اجرای طرح های آموزش ی جوانان مانند »ارائه ۱۰۰ بورسیه تحصیلی ادامه تحصیل معلمان چینی در مدت پنج سال« و »گروه بازد ید از چین برای استعدادهای جوان فرهنگی ایرانی« تصمیم بگیرند و جوانان و نوجوانان ایرانی را در شرکت فعال در »سفیران فرهنگی کوچک«، کمپ تابستانی »پل زبان چینی« و برنامه های تبادل دیگر تشویق کنند.
دوستان گرامی، در ماه مارس سال جاری، رئیس جمهور آقای شی جین پینگ پیشنهاد مذاکرات تمام جهانی را مطرح کرد و خواستار تلاش مشترک برای احترام به تنوع تمدن های جهانی، ترو یج ارزش ها ی مشترک همه بشریت، اهمیت دادن به میراث و نوآوری تمدن ها و تقو یت همکار ی بین المللی در حوزه تبادلات فرهنگی تقویت شد.
سفارت چین در ا یران آمادگی دارد که با بخش های مربوط هر دو کشور، موافقتنامه های مهم رؤسای دو کشور را پیگیری کند، مکانیسمهای همکاری را بهبود بخشد و حوزه های همکاری را گسترش دهد، تا گسترده تر، عمیق تر و گرم تر تبادلات فرهنگی بین دو کشور را افزایش داده و با تبادل نظر به درک کمک کرده و با همکاری دوستی را افزایش داده، تبادل فرهنگی و تأثیر متقابل فرهنگ ها را عمیق تر نموده و پا یه افکار عموم ی دوستانه را عمق تحقق بخشد، و با ارائه
کمکهای جدید و بزرگ تری به ارتقای مشارکت راهبردی جامع چین و ایران برای تعمیق و تحکیم و ساختن جامعه ای با آینده ای مشترک برای بشریت انجام دهد.